This is a book review of the title “True Ninja Traditions”. This is a definitive translation of the 3 historical text! Ninpiden, Gunpo Jiyoshu scrolls and the 100 Ninja Poems. These are some of the most prominent historical text that we have left from the feudal era of Japan.
If you want an “ENGLISH TRANSLATION” of Hattori Hanzo’s Ninpiden – THIS IS THE ONLY BOOK AVAILABLE! Same with the Gunpo Jiyoshu Scrolls and the 100 Ninja Poems. This is the only book that has the English translation for these ninja text!
HIGHLY RECOMMEND THIS BOOK – TRUE NINJA TRADITIONS FOR ANY REAL SERIOUS NINJUTSU PRACTITIONER.
This is a book review of the title “True Path of the Ninja“. This is a definitive translation of the SHONINKI, one of the most prominent historical text that we have left from the feudal era of Japan.
The Shoninki was written in 1682 by Natori Masatake of the Kishu-ryu school of ninjutsu. Although the text is not very long, it reflects a certain way of thinking about ninjutsu, which is most interesting to anyone who wishes to learn more than just techniques. It is also important to keep in mind that the text was written for a selected contemporary audience. Without commentary and interpretation of the text, much would be lost. Therefore, a great translation is needed to understand the depth of the shoninki and the teachings of the kishu ryu school of ninjutsu.
HIGHLY RECOMMEND THIS BOOK – TRUE PATH OF THE NINJA FOR ANY REAL SERIOUS NINJUTSU PRACTITIONER.